当前位置:首页 > 科技 > 人面不知何处去,桃花依旧笑春风意思翻译,出自哪首诗?

人面不知何处去,桃花依旧笑春风意思翻译,出自哪首诗?

  • 2023-05-04 17:45:35
人面不知何处去,桃花依旧笑春风意思翻译,出自哪首诗?,

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

出自唐代崔护的《题都城南庄》

去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

译文

去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。
今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

注释

都:国都,指唐朝京城长安。
人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。
不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”。
笑:形容桃花盛开的样子。

热门阅读

最新文章