当前位置:首页 > 科普 > 有人卖骏马者原文翻译感受中国古典文学之美

有人卖骏马者原文翻译感受中国古典文学之美

  • 2023-05-04 22:23:23

有人卖骏马者原文翻译感受中国古典文学之美

大家好,如果您还对有人卖骏马者原文翻译感受中国古典文学之美不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享有人卖骏马者原文翻译感受中国古典文学之美的知识,包括人有卖骏马者这则寓言的现实事例的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!

本文目录

  1. 人有卖骏马者这则寓言的现实事例
  2. 百金买骏马,千金买美人;万金买高爵,何处买青春是什么意思
  3. 礼贤千金买马典故
  4. 木兰辞全文及译文赏析
  5. 木兰诗的原文及译文

人有卖骏马者这则寓言的现实事例

有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。

骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价从而达到目的。

百金买骏马,千金买美人;万金买高爵,何处买青春是什么意思

骏马,美人,高管,这些都是可以用金钱买来的,而青春一旦逝去,即便有再多的金钱也无处购买。

礼贤千金买马典故

战国时期的典故

千金买马首,典故,某国君愿意出一千两黄金来购买一匹千里马,求之不得,后得到一匹,赶去买时马却死了。于是侍从500金买得马首尸骨而回。国君非常生气:“怎么能把死马弄回来而且还用了五百两黄金呢?”侍臣回答说:“连死马都要花五百金买下来,何况活马呢?消息传出去,大家肯定认为您是真心买马,很快就会有人把马牵来的。”果然,不到一年时间,就有好几匹千里马送到了国君手中。这个故事告诉我们,要招聘人才,不仅仅要放下架子,更要有诚心,要拿出实际行动。郭隗的聪明睿智令人佩服,他的勇于自荐,自我推销的方式也很有艺术性。

木兰辞全文及译文赏析

木兰诗/木兰辞全文如下:

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

译文赏析:

《木兰诗》是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,使作品具有强烈的艺术感染力。

木兰诗的原文及译文

《木兰诗》原文及译文:“阿爷无大儿,木兰无长兄愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯。南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。”

好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

热门阅读

最新文章